TOI Posts

“The Book Censor’s Library” by Bothayna Al-Essa, translated by Ranya Abdelrahman and Sawad Hussain / TOI Bookmark podcast

Bothayna Al-Essa’s The Book Censor’s Library was published in 2024 by Restless Books. It is described a perilous and fantastical satire of banned books, secret archives, and the looming eye of an all-powerful government. In a near future where most literature is deemed dangerous by the state, a bureaucrat falls head over heels for the novel he’s supposed to ban. That leads to another book, and then another… soon he’s drawn into an underground movement of illegal readers laboring to save the stories they love. As the stakes go up, he must weigh his mission against the terrible risk posed to his family – particularly his young daughter, whose affinity for make-believe is already rousing suspicion.

This dark adventure is timely to the point of urgency, written in defiance of strict censorship laws in Al-Essa’s home country of Kuwait. It arrives in the U.S. amid a rising tide of restrictive legislation that targets schools, libraries, and marginalized writers. I’m thrilled to share this magical and important story.

Bothayna Al-Essa is the bestselling Kuwaiti author of nearly a dozen novels and additional children’s books. She is also the founder of Takween, a bookshop and publisher of critically acclaimed works. Her most recent book, The Book Censor’s Library, won the Sharjah Award for Creativity in the novel category in 2021 and is her third novel to appear in English, after Lost in Mecca and All That I Want to Forget. It was on the Time magazine’s 100 Best Books of 2024. The Book Censor’s Library was translated from the Arabic by Ranya Abdelrahman and Sawad Hussain. It was longlisted for the 2024 National Book Award for Fiction in their category for translated literature.

El Essa is a member of the Kuwaiti Writers Association as well as the Arab Internet Writers Union. She campaigned against censorship in Kuwait until it was abolished in 2020.

Al-Essa was author-in-residence at the British Centre for Literary Translation for the summer of 2023, and the recipient of Kuwait’s Nation Encouragement Award for her fiction in 2003 and 2012. She has written books on writing and led writing workshops throughout the Arab world.

I had the pleasure of interviewing Bothayna for TOI Bookmark podcast. Here is a snippet from the conversation:

Well, I guess that was the whole idea of writing that book. The defining line between reality and imagination is also imaginary. Everything is blended together. I think the more we deny the reality of imagination… if we deny it, it will haunt us in ways that never occurred to us, in ways that are unexpected.

Listen to it on Spotify:

TOI Bookmark is a weekly podcast on literature and publishing. TOI is an acronym for the Times of India (TOI) which is the world’s largest newspaper and India’s No. 1 digital news platform with over 3 billion page views per month. The TOI website is one of the most visited news sites in the world with 200 million unique monthly visitors and about 1.6 billion monthly page views. TOI is the world’s largest English newspaper with a daily circulation of more than 4 million copies, across many editions, and is read daily by approximately 13.5 million readers. The podcasts are promoted across all TOI platforms. I have recorded more than 130+ sessions with Jnanpith, Padma Bhushan, and Padma Shree awardees, International Booker Prize winners, Booker Prize winners, Women’s Prize for Fiction, Nobel Laureates, Pulitzer Prize, Stella Prize, AutHer Awards, Erasmus Prize, BAFTA winners etc. Sometimes the podcast interviews are carried across all editions of the print paper with a QR code embedded in it.

Some of the authors who have been interviewed are: Banu Mushtaq, Deepa Bashti, Samantha Harvey, Jenny Erpenbeck, Michael Hoffman, Paul Murray, V. V. Ganeshananthan, Hisham Matar, Anita Desai, Amitava Kumar, Hari Kunzro, Venki Ramakishnan, Siddhartha Deb, Elaine Feeney, Manjula Padmanabhan, NYRB Classics editor and founder Edwin Frank, Jonathan Escoffery, Joya Chatterji, Arati Kumar-Rao, Paul Lynch, Dr Kathryn Mannix, David Nicholls, Cat Bohannon, Charlotte Wood, Sebastian Barry, Shabnam Minwalla, Paul Harding, Ayobami Adebayo, Pradeep Sebastian, G N Devy, Angela Saini, Manav Kaul, Amitav Ghosh, Damodar Mauzo, Boria Majumdar, Geetanjali Mishra, William Dalrymple, David Walliams, and Annie Ernaux.  

21 May 2025

Notes:

  1. Read an essay by Sawad Hussain. “Not all literary translators are created equalWasafiri, 29 May 2025

Times Lit Fest, Delhi, panels on “Cultivating the passion of reading in children” and “What India Reads”

The Times LitFest Delhi ( 1-2 Dec 2018) was organised at the India Habitat Centre, New Delhi. I moderated two sessions with the both panel discussions focussed on reading.  The first panel was on how do cultivate the love of reading amongst children.

TOI, 2 Dec 2018

My co-panelists were Saktibrata Sen, Programme Director, Room to Read India Trust; Manisha Chaudhry, co-founder Manan Books; Sonya Philips, Founder, Learning Matters Foundation and is a reading specialist and Shailendra Sharma, Principal Advisor (Hon) to the Director Education, Government of NCT Delhi, India. The freewheeling conversation was on ways to promote reading. Every panelist spoke about their strengths and initiatives. From being a part of the government as is Mr Sharma and realising that it is critical to have a reading corner in every class and every section. So much so that the Delhi government has now allocated a handsome budget of Rs 10,000 / section to buy books.

L-R: Manisha Chaudhry, Shailendra Sharma, Sonya Philips, Saktibrata Sen and Jaya Bhattacharji Rose

Fact is that even today few families can afford to buy newspapers, magazines, let alone books. So the first time many children particularly in the government primary schools hold a book is their school textbook. Few have any role models in the adults and older children in their immediate environment and as Principal Advisor to the government, Mr Sharma’s job is to introduce the love of reading. Both Mr Sharma and Mr Sen were of the view that reading is a lifeskill that is critical and needs to be learned beyond just being able to identify your name in whatever written script the individual is familiar with. Mr Sen, representing Room to Read, is involved in setting up partnerships with the governments to set up libraries. In India the Room to Read India Trust is working with 11 state governments. Ms Philips stressed on how till Grade 2 a child learns “how to read” but after that the emphasis is on “learning to read”. Ms Chaudhury with her many years of experience in publishing, looking at multilingual publishing and the critical need for children to have books in their own languages rather than only in English is what spurs her on to create new material every single day. She has recently launched two new magazines in Hindi called Mithvan and Chahak, the latter is meant for the early grade reader.

Everyone was of the agreement that it is important to create the joy of reading and align it as closely as possible to the child’s lived experience rather than alienate him/her from using complicated language in the written word. This was illustrated beautifully by an anecdote Mr Sharma shared about the complicated language used in a Hindi textbook to describe food which was a far cry from what is commonly used at home on a daily basis. Manisha Chaudhry spoke of her earlier initiatives to publish in tribal languages.

Alas we ran short of time otherwise it was promising to become a wonderful conversation on how to cultivate the joy of reading in children.

Join Sonya Philip, Manisha Chaudhury, Shailendra Sharma and Jaya Bhattacharji Rose in conversation with Saktibrata Sen – brought to you by Room to Read in the session, 'Cultivating the Habit of Reading in Children' at #TLFDelhi

Posted by Times Lit Fest – Delhi on Saturday, December 1, 2018

L-R: Ranjana Sengupta, Parth Mehrotra, Jaya Bhattacharji Rose, Udayan Mitra and Himanjali Sankar.

The second panel discussion was on “What is India reading?”. The panelists consisted of commissioning editors of four prominent publishing houses — Himanjali Sankar, Simon & Schuster India; Ranjana Sengupta, Penguin Random House India; Parth Mehrotra, Juggernaut and Udayan Mitra, HarperCollins India. Once again a freewheeling, adda-like, conversation about trying to figure out what India reads. The role of a commissioning editor has changed quite a lot in recent years. Traditionally commissioning editors were responsible for forming reading tastes but as Udayan Mitra pointed out that at times now the editor has to commission based on events and trends too. It is a kind of commissioning that did not exist earlier.

Today readers are accessing books through multiple platforms and in various formats — ebooks and audio books. It becomes increasingly difficult to ascertain how and what anyone is reading, let along a sub-continent like India where so many languages abound and there is rich regional literature too. Measuring reading tastes as Juggernaut is doing with their app and also because they are able to control their production pipeline while platform is something few are able to do even now. Most editors and publishing houses rely on print products that once released into the market are impossible to track. Some may be sold through brick-and-mortar stores, others through online spaces and yet other copies get sold as remaindered copies and secondhand books.

Listen to the conversation. So much was said. Many important bases within the Indian publishing landscape were touched upon. So much to think about.

What is India Reading? watch the conversation live at #TLFDelhi with Udayan Mitra, Himanjali Sankar, Ranjana Sengupta and Parth Mehrotra talking to Jaya Bhattacharji Rose.

Posted by Times Lit Fest – Delhi on Saturday, December 1, 2018

All in all two fantastic conversations that I was glad to be a part of.

2 December 2018 

Web Analytics Made Easy -
StatCounter