Portugal Posts

Tuesday Reads (Vol 1): 11 June 2019

Dear Reader,

There are so many exciting new books being published that sometimes it is a tad challenging writing about them as fast as one is reading them. I have truly enjoyed reading the following books. Each one has had something special to offer.

The Remainder by Chilean writer Alia Trabucco Zerán and translated by Sophie Hughes is a darkly comic road novel. It is about an unlikely trio in an empty hearse chasing a lost coffin across the Andes cordillera.  Felipe, Iquela and Paloma are the three friends who are in search of Paloma’s mother’s coffin. It was “misplaced” in the journey from Germany to Chile. Paloma’s mother passed away overseas but wanted to be buried in her homeland. It is a bizarre journey they embark upon, narrated by Felipe and Iquela. The three were young children and often refer to the referendum night of 5 October 1988 when the people voted to topple Pinochet. At one level the journey can be perceived as a bildungsroman but it is also a coming-to-terms moment for the three with their past. A dark past that cast a long shadow upon Chile. Alejandro Zambra has called such novels belonging to ‘the literature of the children’. It is probably pure coincidence but it oddly parallels a Bollywood film called Karwan in which too an unlikely trio go on a road trip to sort out a coffin mix-up that occured at the airport. The Remainder was shortlisted for the Man Booker International Prize 2019 and was the winner of a PEN prize.  It is a remarkable book!

Another translation that I read but would possibly exist at the other end of the spectrum from the frenzied The Remainder is the quietly meditative The Forest of Wool and Steel by Japanese writer, Natsu Miyashita. It has been translated by Philip Gabriel who is better known for his translations of Haruki Murakami’s novels. Set in small-town Japan, it is about Tomura who is charmed by watching the piano tuner working on the school piano. He is convinced that this is the career he has to pursue. It is impossible to offer a gist of this beautiful novel. Suffice to say that a million Japanese readers who bought the book could not be wrong! Hitsuji to Hagane no Mori won the 2016 Booksellers novel and was also turned into a film. The English translation was published recently. It offers the confidence of one’s convictions to pursue a career that is out of the ordinary. The Forest of Wool and Steel is stunning for its peaceful stillness in an otherwise noisy world.

Saudade by Australian Suneeta Peres Da Costa is an equally gripping coming-of-age novella. It is set in Angola in the period leading up to its independence from Portugal. The young girl who narrates the story is of Indian origin. Her parents are Goans. Her father is a labour lawyer, working for the Ministry of Interior, preparing workers’ contracts. Her mother is a housewife. Saudade is a novel about domesticity and the impact the outside socio-political developments on the family. Saudade is also about the relationship between mother and daughter too. Caught between the different worlds of Portugal, Goa and Angola, the little girl, is finally packed off “home” to Goa by her mother. The little child experiences what her parents were never able to articulate — a sadness, a saudade, a lostness, a feeling of not having a place in the world. Saudade is a memorable story for it wraps the reader in its wistfulness, its sadness, its pain and it is not easy to extricate oneself from it for days after. Suneeta Peres Da Costa is a young writer worth watching out for. Hopefully one day she will write that that big inter-generational novel spread across continents. Let’s see.

More in the next edition of “Tuesday Reads”!

JAYA

11 June 2019

Yann Martel, “The High Mountains of Portugal” and Kent Haruf, “Our Souls at Night”

Yann MartelLove is a house with many rooms, this room to feed the love, this one to entertain it, this one to clean it, this one to dress it, this one to allow it to rest, and each of these rooms can also just as well be the room for laughing or the room for listening or the room for telling one’s secrets or the room for sulking or the room for apologizing or the room for intimate togetherness, and, of course, there are rooms for the new members of the household. Love is a house in which plumbing brings bubbly new emotions every morning, and sewers flush out disputes, and bright windows open up to admit the fresh air of renewed goodwill. Love is a house with an unshakable foundation and an indestructible roof. ( p23-24, The High Mountains of Portugal)

Three widowers, Tomas ( 1904), Eusebio Lozora (1938) and Peter Tovy ( 1981), are the protagonists in three loosely interlinked stories — “Homeless”, “Homeward” and “Home”. These are in Yann Martel’s latest offering, The High Mountains of Portugal. There is a sense of loneliness and despair. The three long stories are the ways in which the men come to terms with losing their beloved. With Tomas it is walking backwards and then going off to the High Mountains of Portugal in search of a church relic. For Eusebio solace is to be found somewhere in the space of living and the dead, usually during the many hours he spends conducting autopsies in his office. And for Canadian Senator Peter Tovy it is buying a chimpanzee from a laboratory, Odo, and creating a life for themselves together in Portugal, Peter’s country of origin. The three stories are connected unexpectedly but these links do not strike as jarring a note as one would expect. Funnily enough these magic realist tales are incredibly soothing to read, particularly “Home”. It is inevitable comparisons will be made between  Karen Joy Fowler’s Booker-shortlisted We Are All Completely Beside Ourselves as was done by Ursula Le Guin in her book review. ( The Guardian, 27 January 2016 http://www.theguardian.com/books/2016/jan/27/the-high-mountains-of-portugal-yann-martel-review ) Yet the detail and incredible amounts of research it must have required to write this story are masked completely by the sensitive and movingly told relationship between Peter and Odo. But then the idea of a journey, self-growth of the narrator and with a wild animal as a companion is not a unique idea for Yann Martel.

Yann Martel was incredibly lucky when his second book, Life of Pi. It sold over 4 million units and continues to be in print. ( The success of this novel is indicated by placing it as a qualifier beneath Yann Martel’s name on the new book cover as “Author of Life of Pi“.) It is a an enviable luck. But what is even more striking is how the luxury of money allows the writer the time and artistic license to play with ways of storytelling. With a seemingly traditional and old-fashioned opening in “Homeless” Yann Martel moves on surely and steadily to tickle the imagination and challenge the reader to engage with the text such as the image of the ape, Peter and his son trying to read Agatha Christie’s Appointment with Death in Portugese, together. It is an extraordinary experience and not to be easily forgotten.

Juxtapose this with the late Kent Haruf’s heartbreakingly tender tale OurKent Haruf Souls at Night. It is about two elderly people — Addie and Louis. Both single having lost their spouses a little while earlier. Both have children who have left the small town they live in for better pastures in the big cities. It is about their unique friendship. Of spending time together at night chatting quietly, lying side by side in bed, neatly sidestepping traditional roles and expectations. This  gives them much solace since they are past the age of caring what others think. Yet it sets tongues wagging amongst the locals and upsetting their children considerably too who return to check upon the parents.  Both, Addie and Louis, have reasons to grieve but have worked out that they derive immense happiness in this unexpected way of life. Even for the short duration that they are responsible for the caregiving of Addie’s six-year-old grandson they come across as a contented family unit.

Our Souls at Night The High Mountains of Portugal are stories that gently but magnificently delve into that very moment immediately after the death of a spouse — loved or not is not necessarily always the question. But the sheer loss of losing someone with whom you have co-habited and existed for decades leaves a devastating hole in one’s life that is not always easily comprehended by family. These two books that despite being heartbreakingly tender are surprisingly very comforting to read. It is worth spending time with them. I hope many copies are sold. Question begs to be asked. Do readers have the space to read mature stories especially that are at a lower pace and dwell on old age? Nowadays there is so much of the angry new novel and baring one’s heart and soul, where do these beautiful novels find their readership?

( Two other novels I would put in the same category as these novels are Isabel Allende’s The Japanese Lover  and Toni Morrison’s God Help the Child. )

Yann Martel The High Mountains of Portugal Canongate, London, 2016. Pb. pp. 332. Rs.599

Kent Haruf Our Souls at Night Picador, London, 2015. Hb. pp. 180. Rs 550

24 March 2016

Press Release: The Read Quarterly

The Read Quarterly  TRQ1-Pack-480x640

Neil Gaiman Kickstarter video and Eoin Colfer original fiction help launch The Read Quarterly.

The Read Quarterly (TRQ, www.thereadquarterly.com), the magazine launching in January 2016 to discuss the culture of children’s literature, has today revealed its first issue cover and has announced that the magazine will contain an original four-part Eoin Colfer story, Holy Mary, to be published through the first year. The Read Quarterly will be a forum in which global children’s literature can be discussed and debated. Created by children’s literature enthusiasts, each with a wealth of experience in the publishing industry, Sarah Odedina and Kate Manning, this quarterly magazine will provide an environment in which both writers and readers can share their enthusiasm, introduce new ideas and challenge old ones.

TRQ have also announced details of how to support the first issue of the magazine via Kickstarter and have revealed that Neil Gaiman has been instrumental in setting up that campaign, even recording a video for them to help push the crowd funding.

Sarah Odedina, one of the founders of the magazine, said “We have had such fantastic support since we announcedSarah Odedina The Read Quarterly.  We are excited by the Kickstarter campaign as we feel that its energy suits our magazine so perfectly. Support has already been flooding in from such luminaries as authors including Malorie Blackman and Neil Gaiman, publishers Neal Porter and Louis Baum and bookseller Melissa Cox. We look forward to growing our magazine to reflect the energy and drive that is so characteristic of the children’s literary scene around the world”.

To support the Kickstarter please go to www.kickstarter.com/projects/748565480/the-read-quarterly.  Pledges for the project start at £20 and you will receive not only Odedina and Manning’s undying gratitude and the joy of supporting the project from the start, but also exclusive prints, bags and original artwork.  From publication, the magazine will be stocked in bookshops and there is also a subscription service from issue two onwards.

Kate-ManningIf you are interested in stocking the magazine, please contact Kate Manning at [email protected].

An annual subscription costs £40. For more details please contact [email protected]

For media enquires, please contact:

Kate Manning [email protected]

 

List of some of the contents of Issue 1

So,we’re about to announce the details of how you can get behind issue 1 and it’s only fair we let you know what’s in the magazine we hope you want to support.

Here’s some of the content list for issue 1 of TRQ. We’re really excited about the wide range of articles and the amazing spread of contributors from around the world, and we hope you like them too. Admittedly, we get a sneak preview of what the articles are about, but hopefully the article titles are tantalising enough.

We have…

‘Hunting for the Birds: A Designer’s Memories of Childhood Reading’ by Stuart Bache, UK

‘Cinderella and a World Audience’ by Nury Vittachi, Hong Kong

‘The Last Taboo: What Interactive Prints Says About the Digital Revolution’ by Elizabeth Bird, USA

‘The Artisan Publisher: Tara Books, Chennai, India’ by Gita Wolf, India

‘A New Arabic Publishing Model’ by Kalimat Publishers, UAE

‘Children and the Magic of Bookshops’ by Jen Campbell, UK

From Institution to Market: Publishing for the African Child’ by Ainehi Edoro, Nigeria/USA

‘The Theme of Independence in Children’s Literature in India’ by Jaya Bhattacharji Rose, India

‘The New Internationalists: The Changing Scene of Illustrated Books Published in the UK’ by Martin Salisbury, UK

‘A Singaporean Interpretation of Classic Children’s Stories’ by Myra Garces-Bacsal, Singapore

‘American Nonsense and the Work of Carl Sandburg and Dave and Toph Eggers’ by Michael Heyman, USA

‘The Work of Beatrix Potter and the Loss of Innocence‘ by Eleanor Taylor, UK

‘A Look at Translation’ by Daniel Hahn, UK

And that’s not all, we also have…

Original fiction (well, the the first of four parts) by Eoin Colfer, illustrated by Adrienne Geoghegan, Ireland

Original poetry by Toni Stuart, South Africa

A comic strip explaining what Gary Northfield (UK) really hates drawing

An illustrator profile on Catarina Sobral (Portugal) who has illustrated our amazing first issue cover

AND

A Literary Crossword by Tristan Hanks, UK

9 October 2015 

 

Web Analytics Made Easy -
StatCounter