narrative nonfiction Posts

“The Longest Kiss: The Life and Times of Devika Rani” and “Maryada”

The Longest Kiss: The Life and Times of Devika Rani by Kishwar Desai ( Context, Westland Books), is a biography of the famous Bollywood actress, Devika Rani. It is a biography that Kishwar Desai has put together after poring over thousands and thousands of the actress’s personal correspondence. It creates an image of woman who was a strong individual, had an identity of her own, knew her mind and was very sure what she wanted out of the film industry. She was then the only, and perhaps even now, actress/filmmaker/producer and owner of a film studio – Bombay Talkies. She was known internationally in the 1930s, a feat that is hard for many to achieve even today, nearly a century later!

The Longest Kiss is informative and an absorbing read even if one is unfamiliar with the Bollywood landscape of the 1930s to 1940s. Bombay Talkies produced some of the better-known films of its time. It helped launch careers of many actors such as Ashok Kumar and Dilip Kumar. Kishwar Desai captures the tumultousness of setting up a new business, in what was then uncharted waters, but the manner in which Devika Rani supported her first husband and business partner, Himansu Rai is astonishing. There are glimpses of the tough life she had and the balancing act she had to do often especially with Himansu’s failing mental health and irascible temper. Apparently in private he would take it out on Devika Rani, at times leaving her unconscious and yet she persisted in supporting him and working hard to preserve their business. Often she was also the leading lady in the films they produced together. Having said that she ensured that Bombay Talkies ran smoothly, the women actresses hired found it to be a safe haven and a respite from their domestic drudgery, the employees found it to be professionally run and the presence of the German cinematographers were more a blessing than an interference. So much so when the British arrived at the height of World War II to whisk the Germans away to detention camps, Bombay Talkies continued to work smoothly as the Indians had been trained well by the Germans and Devika Rani ensured that there was no break in the production schedules. Of course, Kishwar Desai details a great deal of the financial ups and downs the firm faced and how deftly Devika Rani steered it through. The actress even survived successfully a revolt within her firm and the board and continued to make films that were a critical and a commercial success. It was later that she was introduced by Bharati Sarabhai to the former Russian aristocrat and painter Svetsolav Roerich. They got along famously well and the rest as they say is history. This too is documented fairly well documented by Kishwar Desai except that it forms a very slim portion of the book. Devika Rani died a wealthy woman, a far cry from the days with Himansu when she had to starve herself or hide the fact that she did not have sufficient clothes to wear.

This is a fascinating book that was fifteen years in the making and will forever be referred to by cinema buffs, researchers and historians curious about India’s past, and of course feminists who would be keen to review how a young woman, newly returned from Britain, left her mark on the film industry in this astonishing manner. All this despite the trials and tribuulations she faced at home, Himansu was known to beat her but she hid it from public, he had reduced her to penury and she had pawned her jewels to help him maintain his illusion of a successful man. There are so many wrongs in this and yet so many women readers will recognise the eternal truth of being caught in this bind of being themselves while being “supportive” of their male partners. There is this particular sentiment that wafts through the book that is difficult to pin down. It is a feeling that develops within the reader curious as to why Devika Rani despite all odds chose to stay with an abusive partner like Himansu even if the rationale of sharing a business interest is offered. Of course, the love that Svetsolav and she had for each other was a blessing. Even so, this steadfast loyalty to Himansu is inexplicable.

Kishwar Desai writes ( p.430):

It was ironic that all these years, she had longed to be looked after. In all her relationships, she had wanted a mentor,a father figure to replace the one she had lost so early — but the men in her life would always lean on her, instead. Somewhere, then, did she always feel unfulfilled? Perhaps it was the loneliness. . . .

I had to take a break from this increasingly bewildering feeling about Devika Rani as to why she stuck it out with Himansu and I was not convinced by the argument that it was loneliness. While on a break, I picked up Arshia Sattar’s lucidly written collection of essays about Maryada, or ‘boundary’ and ‘propriety of conduct’. It is a complicated concept especially since the one version that has held supreme is the idea of ‘maryada purshottama’ or the ‘ideal man’ as the defining virtue of Rama in the Ramayana. But in her essays, Arshia Sattar sets out to explore how the Hindu epics are driven by four ‘operators’ — dharma, karma, vidhi ( fate) and daiva (intervention by the gods). How these especially the various kinds of dharma are fulfilled by individuals by the choices they make. In Maryada ( HarperCollins India) Arshia Sattar tries to delineate the various ways in which these can be achieved or even recognise how others apart from Rama practise this concept. In her concluding remarks in the essay on “Ayodhya’s Wives” where she tries to understand Rama’s arguments about love, she writes:

Rama indicates that Dashratha, too, has acted out of love for Kaikeyi, as Rama is about do now for his wife Sita. Acts of love have to be the most subjective, individual choices that anyone can make, for surely no two people love alike. And yet, Rama feels compelled to transform these acts of will, acts located deep within the sweetest and most expansive spaces of the human heart, into choices that lie within the framework of dharma such as the one that controls him and his father, both as kings and as husbands.

Acting within the constraints of dharma, taking on the roles and walking the paths that have been circumscribed for an individual who is a man, a king, a husband, a son, a brother, minimizes the potential these personal choices have for subversion. …Free will has been eliminated from the discourse of right and wrong, and once again, dharma has been instrumental as the basis not only of action, but also of choice.

It may be a bit far-fetched to think that Devika Rani was at some level following the ideals of the faith she had been brought up in and was whether self-consciously or otherwise fulfilling her dharma. Who knows? And we shall certainly never know. But it is this very fundamental concept of choices that a woman makes that is at the core of the third wave of feminism. Perhaps this angle could have been explored further if Kishwar Desai had chosen to exploit her strength as a novelist to create a thinly veiled fictionalised biography based on facts as David Lodge had done in his novel Author, Author that is about American novelist Henry James. For now I have reservations about The Longest Kiss kind of a biography that oscillates between sharing documentary evidence, especially of the financial aspects of running Bombay Talkies, and ever so often delving into the fiction when imagining the romance between Devika Rani and her husbands, does not quite come together seamlessly. The non-fiction narrative is absorbing to read even if it is based on facts that are never footnoted in the text. So why disrupt the flow of reading with romantic episodes that do not sit well in the text? It does not make any sense even if Devika Rani was a romantic at heart.

Having said that Kishwar Desai’s biography of the actress will be considered as a seminal piece of work even if my Eureka moment of attempting to understand who Devika Rani was by reading some of Arshia Sattar’s brilliant essays. But isn’t that what reading is all about? It raises questions reading a book and that may or may not get answered by reading another one?

Read the books for yourself and judge.

12 Jan 2021

Tim Hartford “The Next Fifty Things that Made the Modern Economy”

May I just say that I absolutely adore such books? Books that one can dip into and emerge with information shared simply. No fussy narratives. No jargon. No back and forth in timelines. Just a story well told. A story told around an object but in good old-fashioned style with a beginning, middle and end. No clever turn of phrase. A lovely combination of historical facts with modern relevance and application. It is a style first made famous by Neil MacGregor’s A History of the World in 100 Objects. It is an easy way of retelling stories about the significant moments in history. It is a dangerous trap too for there is a tendency to over simplify and scrub out of the narratives any nuances that may prove to be uncomfortable irritants. But that is not rhe case with Tim Harford’s essays based on his popular podcasts. His selection of very unlikely collection of topics includes the postage stamp, canned food, auctions, fund-raising appeals, Santa Claus, the blockchain, stock options, RFID, movable-type printing press, menstrual pads, pornography, QWERTY, vulcanisation, dwarf wheat, gyroscope, spreadsheets and chess algorithms. These read like short stories except that they are all based in facts anre absolutely rivetting!

Money well spent! Buy it. You will not regret it.

4 October 2020

Interview with Siddhartha Sarma: “I have found no greater joy in life than in the process of writing a story”

Siddhartha Sarma is a journalist, writer and historian. He has covered insurgency, crime and law in the Northeast and other parts of the country and written for newspapers and magazines as an investigative journalist. His debut novel, The Grasshopper’s Run (Scholastic India, 2009), received the Sahitya Akademi Award for children’s literature in English in 2011 and the Crossword Book Award in 2010. His second novel, Year of the Weeds (Duckbill, 2018) is based on the land rights agitation in the Niyamgiri Hills of Odisha. His latest published work, Carpenters and Kings (Penguin Random House India, 2019) is a history of Western Christianity in India.

  1. Why and how did you get into writing? Where do you find your stories? How long does it take from inception to completion?

A.:  When I was seven, my school was bringing out a commemorative magazine to celebrate an anniversary. I was told anybody could contribute anything they liked for it, so I wrote an approximately 400-word story based on real events. A bit of a tragedy. They printed the story with no edits on the first page, with my name on it. But what I remember now and in the intervening years is not the feeling of seeing my name in print, or of reading my story in printed form, but the joy of writing it, the process of slowly putting things together in my head and of banging it out, over several hours, on my father’s old typewriter, literally sitting on his desk because I was too short to type from the chair. The fear of making a typo (which is such a frustrating experience on a typewriter, unlike on a computer where a typing error is merely an inconvenience). I have found no greater joy in life than in the process of writing a story, of entering or discovering a world, and of narrating it for myself and for any reader I might find. That is how I began writing, and what I still try to do.

I began my career in journalism as a reporter. It is a much-repeated saying in the newsroom that a good reporter never runs out of story ideas. I have never had a problem thinking up story ideas. The problem is deciding which are worth taking up. One does not have this luxury of choice as a reporter, but a writer has to be very selective about which idea she will devote her time and energies to. If my time as a journalist has helped me as a writer in any manner, it is in two: I can be objective in deciding which stories to write and which to shelve, temporarily or permanently. And second: I can be objective in editing my own work. One of the criteria I have for deciding on a story is whether I have the competence to write it. There are many genres that I have a bit of an interest in, but I know I might not be able to execute a story in them very well. Such as fantasy or science fiction.

The complete arc from story idea to research to writing and editing and the final draft depends on the length of the work, its complexity, scope of research and treatment. My first novel, The Grasshopper’s Run, took me a year and half to research and seven months to write. My newest non-fiction book, Carpenters and Kings: Western Christianity and the Idea of India took up nine years of research and eight months of writing. So it varies. But I do seem to spend more time thinking about a story than in actually writing it.

2. Is it only the long form of a novel that appeals to you? Would you ever consider other structures such as short stories or a series arc?

A.: My first work published in a book was a short story, in a humour anthology by Scholastic. Some other commissioned short stories have also been published. But, yes, I find the novel’s longer form more suitable for the kind of stories I have to tell. I have not yet thought of a series of books, although I can’t rule it out in the future. A standalone novel, however, suits the way I want to tell a story for one major reason. While working on a story, I spend a lot of time building the narrative arcs of individual characters. I go back in time, and also forward, into their futures. I create their backgrounds and populate it with other characters and circumstances. Most of these never get written in the final novel, but they do exist. So for me writing a novel is like baking a whole cake and cutting out just a slice of it for publishing. Or creating a tapestry and (again) cutting a slice of it. A short story might give me a much smaller, possibly unsatisfactory slice, while a series might need tough decisions about how many slices to make, or from which part of the cake or tapestry. So far, novels have worked for me.  

3. How much research do you delve into before you begin writing a book? How do you organise your notes? What is your writing routine?

A.: Researching for a book is among the most interesting parts of the writing process for me. Over time, I think I have become a bit more organized in my methodology. The Grasshopper’s Run caused me a lot of anxiety during the research process because I was not accounting for the volume of material I would end up having. For instance, I asked my sources for visual material to base my description of events and topography on, from the China-Burma-India theatre of World War II. I asked for un-curated photographs. I received some 1,800 photos, and most were directly relevant to my research. I had to sift through about 6,000 pages of correspondence and records from that theatre. For Carpenters and Kings, I examined 46 medieval and ancient manuscripts and translated seven of them from Latin because the previous translations were themselves dated. So gathering material is not a problem, particularly in these times. The more difficult part is knowing when to stop researching, or learning to leave out the peripheral or marginally relevant. Otherwise every book becomes a doctoral thesis.

I begin with a basic idea about the plot, in case of non-fiction the general outline of my argument. The notes I take from my research are based on their direct relation to this bare plot or argument. The most directly connected bits of evidence or material gets the highest weightage. Additionally, for fiction, any bit of non-fictional material which can help flesh out a character’s story arc or background (that part of the background which will get written rather than get left on the cutting room floor) also gets priority.

I have no particular routine. My best time is late in the night, but the slow cooking that happens before the physical act of writing can happen at any other time during the day.  

4. How did you decide to write historical fiction set in Nagaland during the Japanese invasion in WWII? And why write it for young adults?

A.: I wanted to base my first novel in the Northeast, as a mark of respect for my homeland. I thought a coming-of-age story during a conflict might work, because I had been asked to write a young adult novel by Sayoni Basu, then editor of Scholastic India. I did not want to base the story during any of the region’s numerous insurgencies, although I have covered them, because the political aspects of those insurgencies were too complex for a novel of the size I had in mind. That left the 1962 war and WWII. The actual fighting in 1962 took place in rather remote places where the human interest aspect did not play out much. WWII was, for my purposes, more suitable.

5. Did winning the 2011 Sahitya Akademi Bal Puraskar and the 2010 Crossword Award for Best Children’s Book for your debut novel The Grasshopper’s Run apart from pleasantly surprising you also put undue pressure on you to excel with your next book?

A.: ‘Pleasant surprise’ is very appropriate. I was surprised and gratified that readers and people who know a lot about children’s and YA literature liked the novel. It was very encouraging, and I met some noted writers afterwards and received valuable advice on writing from them. It was a very pleasant experience.

There has been no pressure. I have always been fortunate in the publishers and editors I have worked with. I just try to work on each story on its own merits, and don’t think much about expectations. The only expectation I have from myself is to write, at each stage, a better story than I have written before. If that happens, I am content. Ultimately, I have to write stories that I would like to read, and re-read.

6. Your second young adult novel, Year of the Weeds, is written nearly a decade later. The plot of the novel is reminiscent of the Niyamgiri movement of the Dongria Kondh Adivasis in Odisha who fought mining company Vedanta’s attempts to exploit their land and emerged victorious. How do you achieve this fine balance between journalistic writing and creating fiction for young adult readers?

A.: Year of the Weeds is indeed based on the Niyamgiri movement and was inspired by it, although the novel ended up containing elements from other similar peoples’ movements, while the workings of the government and companies is based on what I have seen across the country as a reporter. I follow peoples’ movements and Niyamgiri was inspirational and unexpected, so I wanted to commemorate it, even though I suspect it was just a provisional victory. While writing it, I was conscious that my treatment had to be that of a YA novel. However, I have also tried to include in it ideas and insights I have had as a journalist covering different aspects of India, such as how most Indians in the hinterland live, how the government interacts and often exploits or victimizes them, and what the true face of development is in these parts of the country. So, while it remained a YA novel throughout, with the frame of reference being mostly that of the two YA protagonists Korok and Anchita, I also tried to make sure these insights and ideas were properly written into the plot.

Around the time that I began researching for The Grasshopper’s Run, I realised I could not continue as a reporter and simultaneously as a writer of fiction and non-fiction. I was increasingly not content with the limitations (as I saw it) of a reporter, at least in terms of autonomy. I wanted to tell stories which could not be accommodated within my work as a reporter. So I shifted to the desk and have worked as an editor ever since, while writing books. I chose writing at the expense of reporting. I have not regretted it.

7. You have an enthusiastic passion for the Crusades and yet your first narrative nonfiction was Carpenters and Kings: Western Christianity and the Idea of India. Why?

A.: I have studied the Crusades, and my thesis for an M Litt degree was on strategy during the Later Crusades. I find the Crusades very significant in understanding world history in general and European history in particular, because those conflicts sit at the centre of a wide range of connected events, including the Renaissance, the Reformation and the Age of Exploration.

There is a number of good, accessible and recent works on the Crusades by scholars from the West, so I did not intend to write a work of my own, which would not have made any significant contribution to the subject. However, something interesting happened during my research for the thesis, which was a study of three proposals for crusades by scholars in the late thirteenth and early fourteenth centuries. One of these scholars, a Dominican monk, wanted to launch a crusade from India. My supervisor suggested that I could refer to a secondary source on what these Europeans were doing in India in the period before the Age of Exploration. We discovered that there was no work which explained the political history of Western Christianity in India in the pre-colonial period. In December 2017, I realized I had enough material for a book which dealt with this subject, so I wrote Carpenters and Kings. And yes, I did include a brief history of the Crusades in it, and one of the chapters is about the Dominican who wanted a crusade from India, because all these are connected events. What was the Dominican doing in India? Also, much later, what was Vasco da Gama doing here? The answer to both questions is the Crusades.

8. You write young adult literature, travelogues and non-fiction. This is a diverse range of genres. How did this happen?

A.: Each book happened in a specific context and for unique reasons. The Grasshopper’s Run was meant to be a YA novel. While researching it, I travelled in the Northeast and Myanmar, and afterwards wrote a series of emails describing my travels, which I sent to friends. These were read by a publisher, who asked me to expand them into a travelogue, from which East of the Sun (Tranquebar, 2010) happened. Meanwhile, I wrote two books for the popular 103 series by Scholastic, one on great travellers I admire and the other on historical mysteries. And then I wrote Year of the Weeds followed by Carpenters and Kings. I guess one reason why this is an eclectic mix is I follow a story to its natural place and write it accordingly. So we have a situation where, although history is what I am academically suited to writing about, Year of the Weeds is contemporary political fiction. I am comfortable with chasing a story wherever and to whichever genre it leads. I think the only concern for a writer should be whether the story is told well or not. Having said that, I am still learning, so if I discover that I should stick to specific genres, I shall do that.

9. Do the methodologies of research and writing for young adult literature and narrative nonfiction vary?

A.: It is possible that some researchers might have different research methodologies depending on what genre they are planning to write in. I do not have different methodologies. I choose a subject, start reading about it, examine primary and secondary sources, select those sources which are suitable for the story I have in mind, and then sift through the material I obtain.

There are certainly differences in writing YA fiction and narrative nonfiction for general readers, including tone, scope, complexity of ideas, presentation of this complexity. In some ways, like channelling all the research into suitable concepts, narrative nonfiction is more challenging. In several other ways, like writing in a manner which holds the reader’s attention, and creating believable characters and plots, YA literature has its own set of challenges. Both are very rewarding genres to write in.

10. What are the kinds of books you like to read? Any favourites?

A.: I have followed several genres over the years, although now because of demands on my time I have to limit myself to those genres which I have consistently read. Of these, apart from literary fiction, I seem to have read crime and espionage fiction fairly consistently. Fantasy, which I was reading a lot of till some years ago, seems to have dropped off. I do not know if this is a temporary phase.

11. Who are the writers you admire and may have influenced you?

A.: These are among the writers I have liked almost consistently. In literary fiction: Peter Carey, JM Coetzee, Saul Bellow, John Updike, Ernest Hemingway, Graham Greene, Nelson Algren, John Steinbeck. In crime: Dashiell Hammett, Chester Himes, Henning Mankell, Elmore Leonard, PD James, Janwillem van de Wetering. In espionage: John le Carre, John Buchan, Len Deighton.

12. What next? 

A.: Perhaps a dark story. One of the problems with India after 2014 has been we have been affected by the doings of the ideology and the people in power on a daily, personal level. On a daily, personal level, one finds it increasingly difficult to feel joy in most things, or to happily coast along choosing stories to read or tell at a leisurely, whimsical pace. I would have liked to write a story I was working on in 2013, but that will have to wait for some time. At the moment, we need stories that deal with or are related to the situation we have in India, or which go some way towards explaining things. We can’t ignore that. So, perhaps something dark, something angry.

17 August 2019

An interview with Rebecca Servadio, Literary Scout and Managing Partner, London Literary Scouting

Rebecca Servadio, Literary Scout and Managing Partner, London Literary Scouting is an incredible person to meet, crackling with energy, eyes sparkling and speaking rapidly with not an urgency but because there is so much to share about the world of books. No time to waste. She is a powerhouse who is involved with organisations like PEN, World Without Borders, literary festivals, juror for various publishing awards etc. In 2017 she was recognised as one of the Whitefox “Unsung Heroes of Publishing“. Rebecca works for twenty plus publishing houses around the world, for example Riverhead/PRH in the US, Gallimard in France, Einaudi in Italy, Anagrama in Spain, Hanser in Germany, de Bezige  Bij in Holland as well as working in film/tv and stage where she also works for BBC Film and the National Theatre amongst others. Rebecca and I met when we were a part of the Visiting International Publishers Delegation, Sydney (29 April – 5 May 2019). The following interview was conducted via email.


  1. How and why did you get into publishing?

The truth is that I love to read, I love literature, I love the thrill of losing myself within a book, the immediate travel. Immediately I am somewhere else, outside of my experience, inside the human experience whether it be emotional, intellectual or a page turner. I was and am still interested in people and in storytelling and in community and collaboration of all types and publishing is all these things. Creative with words. Local, particular, challenging, ever evolving, transformative, international – publishing is all those things and each interests me. I was a lawyer before starting to work in publishing and although I learnt both rigour and determination and other life skills that serve me well with my scouting agency, I found myself weighed down by the monotony and intense focus. Publishing is as varied as there are stories and people and I relish the challenge of connecting these two things with good books.

2. Why did you choose to be a literary scout and not a literary agent? What are the differences between a literary scout and a literary agent? Does it help to be multi-lingual as you are?

I think the real answer to that question is that I am interested in where the dots connect up and how you build bridges and connect people and books in different countries. I love building bridges and networks that surprise and so help books to travel and help the publishers that I work with discover and publish the best writing and author. I also like to communicate and talk in different languages and across different languages and different domestic, national and international realities. I read in English and Italian and French. I work closely with Spanish and have readers that read in the Scandinavian languages, German, and Portuguese. I think of scouting as curation, as gate opening, as intelligence, as the signal within the noise and the world is very noisy.

There are many differences between scouting and agenting but the primary one is that an agent represents his or her clients – writers generally speaking and is paid through a commission on the sale deal for the book of the author. An agent is always incentivised and interested to recommend an author (and a particular book) because that is the very nature of their job – their bread and butter consists in selling that authors works and so talking about them in a way that strengthen the hand and the value of the book. A scout on the other hand works for a publisher and helps the publisher navigate the publishing world and marketplace. The scout should be opinionated and recommend the best books for a particular publisher and again enable the publisher and their best interests and so advising against a book is as much part of the job as advising to buy a book more economically or again read/buy something different all together. A scout should never have a commercial incentive or interest to recommend a book to their publisher and their loyalty should always lie with the publisher and not the writer or the agent. A scout should not have a client – publisher house – in their home country and again work exclusively in each country unlike agents. Again agents generally work in one territory and not across territories although this is not true of co-agents or foreign rights agents in house or in agencies. 

3. How and when was London Literary Scouting established? What are the genres you specialise in?

As Literary Scouts we are interested in and engaged with storytelling in all its forms. We look for the best fiction and nonfiction to be published, or published in English, as well as in other major languages, on behalf of our international Publishing Clients as well as for Film, TV and Theatre. Rather than thinking in ‘global’ terms, as London-based scouts we can and do individuate those ‘worldwide voices’ which speak across languages. London is the most international of cities and we read widely and omnivorously. Yes, they might be set in other countries, worlds and cultures, but the challenge is to recognise those singular and particular voices that can cross latitudes and longitudes. Without being defined or pre-occupied by ‘the new’ we help find the authors that will build the bridges to readers today, tomorrow and in the future.

London Literary Scouting was born from a partnership between Koukla MacLehose, Rebecca Servadio and Yolanda Pupo Thompson. Koukla MacLehose founded her eponymous scouting agency in 1987, as the agency grew and flourished in 2012 Koukla founded Koukla MacLehose Associates which then became MacLehose, Servadio and Pupo-Thompson in 2014. We are now known as London Literary Scouting and the agency is led by Rebecca Servadio

We read voraciously and widely. We don’t read academic books nor do we read picture books. We read and have readers who read with us in most of the major languages. We try and find readers on a case by case basis in the other languages.

4. What are the notable successes or even failures of your firm? (There is a learning to be gleaned from every experience!)

I think our successes are all in the breadth of our client list – wonderful publishing houses, the BBC, the National Theatre and production companies and well as the calibre and intelligence and hard work of our team. In terms of books there are many by SAPIENS is one of which I am proud.

5. How important are book fairs, rights tables, and international literature festivals to a literary scout?

Essential. Meeting publishers, agents – new friends and old friends, writers and book lovers – new friends and old friends, is right at the heart of the business. Publishing remains a people business so the opportunities to meet and exchange are these ones. Reading, listening to and meeting writers is equally important and interesting. Part of scouting well is understanding what you have in your hand and who needs to know about it when. Part of scouting well is understanding your clients – the publishing houses and their domestic realities and needs and so travelling regularly to their home offices and country and meeting them at fairs is essential.

6. You are an active participant with organisations that believe firmly in the power of literature/words like PEN and Words without Borders. Around the world there is a clamp down on writers. Literary scouts work internationally with their clients. With state censorship and self-censorship by writers/publishers increasing, how does a literary scout navigate these choppy waters?

Carefully. I think network and intelligence and understanding writing and the value of fact and information has never been more important.

7. As a signatory and an advisor to the PEN International Women’s Manifesto you are very aware of the importance of free speech. What are the ways in which you think the vast publishing networks can support women writers to write freely? Do you think the emergence of digital platforms has facilitated the rise of women writers?

This is a hard question to answer properly. I think the primary way that vast networks can support women writers to write freely is to ensure that they are as widely read as possible in as many parts of the world as possible both so that their writing – their freedom of expression is more protected in what is a public and international space and again that it reaches the widest number of people so that change and progress is enacted and again shepherded and enabled forward. Change and collaboration are radical and transformative, community in numbers affords some protection for free speech and again value and visibility. I would agree that the emergence of digital platforms has played an important and facilitatory role.

8. The porousness of geographical boundaries is obvious on the Internet where conversations about translations/ world literature, visibility of international literature across book markets, evidence of voracious appetites of readers, increase in demand for conversion of books to films to be made available on TV & videos streaming services, increase in fan fiction, proliferation of storytelling platforms like Wattpad, growth in audiobooks etc. Since you are also associated with trade book fairs like the Salone Internazionale del Libro, Turin, do you think these shifts in consumption patterns of books have affected what publishers seek while acquiring or commissioning a book?

I think that most publishers acquire and publish the books that they have fallen in love with and are interested by and that to some extent reflect or help us answer or perhaps simply understand questions about how to live and to be that are essential to the human condition and that the changes in the world are necessarily reflected in these choices as the readership too evolves. I think the flip-side of this is true to so for example the fragmentation of society and the proliferation of niche interests and communities on the internet has also translated into a strengthened special interest publishing houses be they neo Nazi publishing houses or Christian evangelical publishing houses.

9. A mantra that is oft quoted is “Content is oil of the 21st Century”. Has the explosion of digital platforms from where “content” can be accessed in multiple ways changed some of the rules of engagement in the world of literary scouts? Is there a shift in queries from publishers for more books that can be adapted to screen rather than straightforward translations into other book markets?

I think that the explosion of digital platforms and perhaps even more importantly the speed and ease with which the digital world is able to share information and again upload/disseminate and/or publish has transformed the mores and publishing reality entirely. Navigating the mass of content, its breadth, depth and scope is very challenging but equally the fact that it is now possible to submit a manuscript quite literally to publishing house around the globe at the same time has transformed the rules of engagement as has the corporatisation of publishing and the establishment of huge global publishing houses such as Penguin Random House or HarperCollins. That said I think the wealth and breadth of content means too that real considered opinion and curation is more important than ever and so intelligent scouting is ever more important and interesting. Of course no one can run faster than email nor should they want too. . . .Re the book to screen market book to screen (and particularly TV) is booming which is surely a good thing for authors who are struggling evermore to make a living from writing and a less good thing for publishing as many interesting and talented writers prefer to write within this more lucrative medium that write simple books. As someone who remains of the opinion that what is sort after is excellence in all ways put particularly storytelling – so in other words the opposite of indistinguishable content – I continue to feel optimistic about wonderful books and writers finding interesting and transformative ways to also tell their stories in other medium and that books will continue to be read and treasured and shared.

10. In your experience what are the “literary trends” that have been consistent and those that have been promising but fizzled out? What do you think are the trends to look out for in the coming years?

I think intelligent narrative nonfiction and popular nonfiction is going and has gone from strength to strength and will continue to do so. People after ever more in need of ways to understand and answer the questions that trouble or times and contemporary societies. A trends that has (fortunately fizzled out) is soft erotica a la 50 Shades of Grey. With regards trends for the future, I look to the environment and the ecological/climate crisis in both fiction – eco thrillers & whistle blowers as well as serious nonfiction.

11. How many hours a day do you devote to reading? And how do the manuscripts/books find their way to you?

How many hours a day…. that is really impossible to answer. I love to read and equally I am interested in people and curious so I meet people which is also how manuscripts make their way to me. How books come to me is that that is the heart of the game. Books can come from anywhere so I work with, talk too and interact with a wide variety of people from agents, foreign rights agents, editors and publishers but also writers and journalists. I read voraciously, online too, longform, short stories, old and new. I love recommendations. Friends. I work closely with both like minded and non like minded people because I don’t see the point of only having a network of people who share your taste. Many agents and foreign rights people send me books because working for a larger family of publishers means it is a way for them to reach a wider audience.

17 June 2019

Web Analytics Made Easy -
StatCounter