myth Posts

Women’s Prize for Fiction 2018

The Women’s Prize for Fiction 2018 was founded in 1996, the Prize was set up for “excellence, originality and accessibility in writing by women in English from throughout the world”.  As always the prize celebrates and helps readers discover fantastic women writers. This year’s shortlist is formidable — a trademark of the Women’s Prize for Fiction even in its previous avatars as Orange Prize and Bailey’s Prize.

 

 

The shortlist consisted of: 

In a wonderful ceremony held in London, Kamila Shamsie won the Women’s Prize for Fiction 2018.

There was an enormous roar when Kamila Shamsie’s name was announced as the winner. This is what Kate Moss, founder of the prize, had to say:

Kamila Shamsie’s Home Fire explores the complicated relationship Isma has with her younger twin siblings, Aneeka and Parvaiz. It is also a modern retelling of Antigone in which Isma, whose mother has died, works hard to raise her brother and sister. When they reach adulthood, Isma leaves for the US to study at university while her brother, Parvaiz, who has unfortunately become radicalised in Britain, leaves to join ISIS, following in the footsteps of their jihadist father. Aneeka, meanwhile, is torn between her love for her older sister and her twin. The idea of two sisters where one is conventional, bordering on timid but keeps the home fire burning while the other leaves home and enters the world of men with far reaching consequences has been encapsulated in myths and legends. There is Antigone and her sister Ismene from the Greek myth, and Mary and Martha in the New Testament. The Sophoclean chorus giving a background and a perspective on the “tricky” position British Muslims occupy is provided by the character of a Muslim MP and Home Secretary, Karamat Lone, and his son, Eamonn. It’s a prescient novel for it is considered to have predicted the rise of British Pakistani Sajid Javid, current Home Secretary of Britain. In fact she wrote about it in the Guardian too.

Poet-cum-novelist Meena Kandawamy’s When I Hit Youabout her four months as a married woman. At one level it is an account of the horrific marriage she found herself in. She walked into it knowingly having met her husband online while involved in an activism campaign. Her parents and this man shared similar ideological positions which probably coloured her decision to marry. At another level it is as if Meena Kandaswamy puts herself under the scanner and analyses her life using all the feminist theory she has read and practised over the years. Putting the book at this curious intersection is incisive while making the acute conflict of the desi social expectations of a young girl to “settle down” and that of a professional writer/poet. In fact before her marriage Meena Kandaswamy was used to travelling whereever and whenever she desired. She terms herself as a “nomad” in the book. After marriage there was a gargantuan difference. She was suddenly confined to the small house in Mangalore. After walking out of her marriage Meena Kandawamy wrote an article in the first person for Outlook magazine. ( “I Singe the Body Electric”, 19 March 2012). It was the first time she spoke of the domestic violence. Interestingly she chose the first person mode to write of the traumatic experience.

Elif Batuman’s The Idiot is an astonishing bildungsroman for its incredible craftsmanship in telling the story of Turkish American student Selin who is enrolled at Harvard University for literature and linguistics. Set in the 1990s it seems like a different world altogether. From a bewildered young woman, exposed to the academic world where everyone seems to flaunt their “knowledge” who grows in to a sophisticated version of her younger self, of a young woman comfortable in her skin with who she is, her choices, her knowledge and the relationships she forges. It is not an easy book to read. It takes a little while to get into but once past the first hundred pages it is impossible to put down. Elif Batuman’s love affair with Russian literature continues in this novel too beginning with the title which echoes Dostoevsky’s The Idiot.

Jesmyn Ward’s Sing, Unburied, Sing is an extremely powerful story about a family of mixed race. The father, Michael, is in prison, but his wife, Leonie, lives with her two children and her parents. Michael is ostracized by his family for marrying a “nigger”. Leonie is a chemical addict who does not have much time for her children or parents yet she is insistent on making the long road trip to fetch Michael once he is released from prison. The narrative alternates between the thirteen-year-old son and Leonie. At times their stories overlap offering different perspectives about their family, their own histories and racism. The sensitive portrayal of the older brother with his baby sister is memorable. Jesmyn Ward is the Toni Morrison for a younger generation. She won the National Book Award 2017 for this novel.

Jessie Greengrass’s debut novel Sight is about an unnamed narrator wondering whether to have a child or not. Every meditative reflection is interspersed with a long interlude about a scientific discovery of the Victorian period.  The first section involves the Lumière brothers, Auguste and Louis, and Wilhelm Conrad Röntgen’s discovery of X-rays; the second section is about psycho analyst Sigmud Freud and the final section is about Scottish surgeon John Hunter who was exceptionally well known for his knowledge of the anatomy, both human and animal. In fact John Hunter’s fine collection of over 14,000 specimens was acquired by the British government and even today exists at the Hunterian Museum at the Royal College of Surgeons in London.  Sight is a literary example of psycho-geography — a combination of personal reminiscences and factual historical content. It is also an attempt to get at a further truth which is about how we see one another and we see ourselves especially the female experience which is most often taken away from human experience.  It is a constantly evolving process of the individual’s subjectivity vs objectivity. It was first discussed in a similar meditative fashion by the Romantic poet Samuel Taylor Coleridge in Biographia Literaria. It is unsurprising given that Coleridge too like Jessie Greengrass was inspired by John Hunter’s work and its focus on the distinctions between life and matter. As Jessie Greengrass remarks in an interview “having a subjective self is something which allows us privacy but also separates us even from the people we are closest to” and this is the angle she explores as a novelist in her powerful debut Sight.

The Mermaid and Mrs Hancock by debut novelist Imogen Hermes Gower is a rich historical fiction set in the Georgian period involving courtesans and mermaids. It is a lovely story, detailed about late 18C England and yet the strong women characters seem as if the 21C attitudes towards women have been supplanted back in time.

The novels shortlisted for the Women’s Prize for Fiction 2018* are riveting. Every single one of them is special for the tenor of writing, storytelling, and great diversity in style — memoir-like novels, retelling of myths, magic realism, and bildungsroman. These are books meant to be read as they are changing contemporary literary landscape and the authors will be considered literary giants in years to come.

*My article on Women’s Prize for Fiction 2017

7 June 2018 

 

“The Serpent’s Secret” by Sayantani Dasgupta

“Dark energy. It’s the energy that helps the universe keep expanding. You might call it a part of the universal life force.” 

That sounded vaguely familiar. 

“My Baba always tells me we’re all connected to energy — trees, wind, animals, people, everything.” I tried to get my ragged breathing under control. “He says that the life energy is a kind of river flowing through the universe.”

And that our souls are just a bit of that river water held inside the clay pitcher of our bodies?” Neel smiled at my surprise. “Year, I know that story too. They say that when our bodies give out, that’s just the pitcher breaking, pouring what’s inside back into the original stream of universal souls.”

“So no one’s soul is ever really gone,” I finished, repeating the words that Baba had said to me often. 

Sayantani Dasgupta‘s The Serpent’s Curse is a delightful fantasy story about a twelve-year-old girl, Kiranmala, who sulks at the idea of being dressed up as a princess for Halloween. She refuses to believe her parents when they claim Kiranmala is a genuine princess and on her birthday ( which alas falls on Halloween) she must dress up appropriately. It is on her twelfth birthday that all sorts of odd things begin to happen. She discovers her parents have disappeared leaving a moving map in their wake for her assistance, two princes have arrived on winged horses to escort her, there are monsters in her backyard and much, much more. It is an exciting adventure she sets off on to locate her parents while trying not to get entangled in the affairs of the Serpent King and the Rakkhoshi Queen.

The Serpent’s Curse is a mish-mash of desi folklore and myths combined with the American experiences of an immigrant family told at a brisk pace. Even though the fantasy elements are familiar and many of the stories told are retellings of well-known Indian folklore, it really does not matter. The beauty of age-old stories is that they can be told once more by a master storyteller and still be magical. The same holds true for The Serpent’s Curse. The fight between good vs evil, the Serpent King / Naga, the Rakkhoshi Queen / Evil Queen, the Underworld, princes and princesses etc.

Book review

While this is being promoted as YAlit an eight-year-old reader I met was absolutely charmed by this book. The little girl told me solemnly “I picked up this book at the school book fair because the cover was so lovely. I am now enjoying the story too.” Then at my request she proceeded to write a short book review as well though in her note on the left hand side says it is an “interview”. This is what she wrote:

Interview of The Serpent’s Tail

I enjoyed the book a lot because there were spells, snakes, mysterious parentage and magical lands. 

The story is about a girl who had annoying parents and one day she realized that her parents were gone and she set off with two princes one half demon other human and she realizes that her mum is actually someone else and so was her dad. Her mum is actually a moon maiden and her dad is the king of serpents! 

I picked the book because it had a cool cover and serpents are cool. 

I rate this book: 0/4 serpents and 4/4 moons 

The action in The Serpent’s Curse moves swiftly. The dialogue is never dull despite incorporating a lot of “Indianisms”. Having grown up on a feast of stories and desirous of sharing this rich storytelling tradition prompted Dr Sayantani Dasgupta to create her own books that retell Indian myths and folklore for the youngsters of the Indian diaspora. Having said that the book works equally well for everyone! The author is a pediatrician by training but now teaches narrative medicine/health humanities at Columbia University. It probably explains the chatty and accessible style of her storytelling. There is a lovely rhythm to the pace without a word out of place. She acknowledges her colleagues for inculcating in her that “stories are the best medicine”.

The Serpent’s Tale is well worth checking out!

Sayantani Dasgupta The Serpent’s Tale Scholastic, New York, USA, 2018. Hb. Pp. 350 Rs 495

31 May 2018 

 

An Interview with Jaipur Literature Festival’s Co-Director, Namita Gokhale, on her Latest Novel, Things to Leave Behind

( This interview was first published on Bookwitty.com on 10 December 2016 ) 
An Interview with Jaipur Literature Festival's Co-Director, Namita Gokhale, on her Latest Novel, Things to Leave Behind - Image 1

One month before the 10th anniversary of South Asia’s largest and most renowned literary festival, Jaipur Literature Festival founder and co-director Namita Gokhale (with William Dalrymple) sat down with Jaya Bhattarcharji Rose to talk about her latest, and eighth novel Things to Leave Behind. It is a multi-generational story set between 1840-1912 in Nainital and Sat Tal, Kumaon, part of the Himalayas.

How did Things to Leave Behind come about?

A tangle of memories about a time I sensed and knew. I had accessed a rich treasure of information through Mountain Echoes, the book of oral biographies I had compiled and transcribed. Then there was Clever Wives and Happy Idiots, folktales that had been recorded in the memoirs of Russian spy and adventurer, Ivan Minayev, which we at Yatra Books [a Delhi-based publishing house specialising in translations where Gokhale works as director] published and I wrote the introduction to. I wanted to give voice to this, to record and to remember those days, those stories.

In your acknowledgements you mention how this novel was inspired by your grandfather’s text –The History of Kumaon?

I did not have the good fortune to meet Badri Dutt Pande but he was an inspirational figure, who helped rid Kumaon of the infamous British ‘begaari ‘ system of unpaid labour. His book The History of Kumaon, originally written in Hindi with the title Kumaon ka Itihas gave me deep insights into the past.

How much does family and memory, especially of the hills, play a role in your writing? How have those shaped the subjects you write about?

I grew up in a beautiful house called ‘Primrose’, which finds fleeting mention in the novel. Many of the stories and episodes have their source in family history, including the tale of the royal physician Jeevan Chandra Vaidya.

How is writing about the mountains a different experience from writing about anything else —for instance in the context of your other books like the very successful Paro and Priya.

Urban novels have a different edge to them. The city has a very different character and atmospherics from the mountains.

Why adopt the British Raj spelling when the story is told from an Indian perspective?

The story is told from several perspectives. The old ‘Raj’ spellings were in use and authentic to the times, so I used them, especially in the early parts. The language and spellings I employ become slowly ‘modern’ in the course of the narrative.

Your first book was commissioned by the legendary editor, Carmen Calil when she was at Chatto & Windus. This was at a time when it was not so easy to access London-based publishing firms. As a publisher and writer yourself what are the transformations you have seen evolve in publishing?

Publishing has changed in terms of markets. India has its own readers, writers and publishers, and this strong internal market is growing. We are the third largest English publishing market in the world, after the US and UK. My first novel struck a chord and succeeded. I was very young and I learnt a lot, including how to cope with subsequent failures.

Your fascination for literature is evident in the local publishing history of the late 19th century to the early 20th century that you blend into the story. Is this your fascination as an author or a publisher?

I am fascinated by the power of books and ideas, in transforming how every age views itself. I wanted to describe the books people were reading, disputing, talking about. My fascination was as a reader as well as a publisher.

How did the title Things to Leave Behind come about?

I had spent five weeks at the Bellagio Center [residency program] at Lake Como. I was working on In Search of Sita and also this novel. When I was to leave, I struggled with the packing and made out a list of Things to Leave Behind and realized that this was to be the title of my book.

Things to Leave Behind is a novel that is incredibly powerful in its syncretism. Although there is a thriving and lived caste system in the mountainous regions of Almora and Sat Tal a significant portion of your novel dwells upon the arrival of missionaries of different religions such as Swami Vivekananda and the Baptists. Yet you are able to show how people always find the breathing space to live life according to their terms. Were these manoeuvres by the characters an exciting challenge to write?

The story told itself, the characters made their choices and lived out the consequences. That’s all. There was a ferment of ideas; a conflict of identities, then as there is now.

You have painted an unsettling picture of the hierarchies of the caste system operating in the hills. Can you share a little more about this character – Jayesh Jonas – and where he came from? Do you feel things are different in these societies today?

The caste system was rigid and hierarchical in those times. It has changed, but the attitudes and prejudices cast a long shadow. I was a Pant [part of a compound of a North Indian surname of people with a Hindu Brahmin background] before marriage. Jayesh Jonas was based not as a character but in his situation on a branch of my paternal family tree (that had decided, in very different circumstances, to convert to Christianity).

How have these hills affected you as a writer?

I keep going back to that landscape because somewhere in my imagination it provides immense solace. But that’s not all I write or want to write. Let’s see where my muse guides me next.

What do you feel is the one myth about the hills that people have that you’d like to demystify through your work and writing?

I try always to demythify the false romanticism of the simple hill life. People are complex, complicated and cunning everywhere.

10 December 2016 

Salman Rushdie, ” Two years eight months and twenty-eight nights: A novel”

RushdieHistory is unkind to those it abandons, and can be equally unkind to those who make it. (p14)

Salman Rushdie’s latest book, Two Years Eight Months and Twenty-Eight Nights is fiction like nothing before it. It is in the same class as Midnight’s Children —ground breaking literary fiction. Like the One Thousand and One Nights that it echoes in its title it is an intricate web of stories within stories, which showcase Rushdie’s technical, verbal and literary expertise. It is tales within tales spread over many centuries. It is about a Djinn, Duniya, and her love for a human – Ibn Rashd better known in the West as Averroes– and their family. ( Ibn Rashd was also the name Rushdie’s grandfather adopted and adapted to created his surname. “Rushdie” is not an inherited family name.)

He has created a world, sufficiently far-off in the future to create and discuss life today without really disturbing anyone’s equanimity in the present. It is very hard not to consider parts of it as being autobiographical, particularly when the authorial narrative intrudes to comment upon war, freedom, choices made as humans etc. Although in an interview with poet Tishani Doshi for the Hindu, Rushdie says categorically that autobiography is less and less important for him. He writes “something original and strange and unusual, and now there’s a mood for real life stories and so my book is the kind of anti- Knausgård”. ( http://bit.ly/1OmOcla ) Yet it is hard to separate the two parts of a man — the lived/autobiographical element and the literary fiction. For a man who has lived under the shadow of a fatwa, he has lived daily with the fear of death, much like Scheherazade the narrator of One Thousand and One Nights. In Rushdie’s case, it has made him fearless and outspoken. His speeches and articles on freedom of expression are admirable for their clarity and sharpness. For instance, listen to Rushdie at the India Today Conclave on 18 March 2012:  https://www.youtube.com/watch?v=tNzGgYvz92s . It is this confident, breezy style evident in his literary experimentation. From his very first novel it has been evident but over time it has been taken to another level — another landmark in modern literary fiction for writers to admire, probably emulate.

In Two Years Eight Months and Twenty-Eight Nights Rushdie sparkles when his anger simmers through the novel, but at first glance it does not seem so to exist. It just seems like a magic realism tale where innumerable characters waltz on and off the page as and when they need to play their parts. There is little time for the reader to create a “bond” with any character save for a tenuous one with Geronimo the levitating gardener. It is more like a manifesto of Rushdie’s experiences as  a writer. In a Paris Review interview of 2005, he had said: “My life has given me this other subject: worlds in collision. How do you make people see that everyone’s story is now a part of everyone else’s story? It’s one thing to say it, but how can you make a reader feel that is their lived experience?” (Salman Rushdie, The Art of Fiction No. 186 Interviewed by Jack Livings, The Paris Review, Summer 2005, No 174 http://bit.ly/1OmU2Tv ) This twelfth novel too is like an amalgamation of his experiences — cultural and literary — brought forth as a fabulist tale. It can be read for what it is at first reading or appreciated for its multiple layers. Richness of the text lies in the degree of engagement you can have with it as a reader. Ironically this novel makes a mockery of the information-overloaded age since many of the literary, cultural, political, historical and linguistic references are acquired over a period of time with reading and experience. The text cannot be deciphered by looking up references on Wikipedia. It won’t make the text work satisfactorily. Rushdie is delightfully unapologetic about blending languages and cultural references. He is what he is. This is it.

In the 2005 Paris Review interview Rushdie had been asked, “Could you possibly write an apolitical book?”. He had replied, “Yes, I have great interest in it, and I keep being annoyed that I haven’t. I think the space between private life and public life has disappeared in our time.”

If possible, read Two Years Eight Months and Twenty-Eight Nights  in conjunction with Joseph Anton, his memoir. But read you must.

Here are links to some recent articles and interviews with Rushdie published to coincide with the launch of Two Years Eight Months and Twenty-Eight Nights.

Rushdie interviewed by Tishani Doshi in The Hindu, 13 September 2015. ” ‘I kind of got sick of the truth’ ” ( http://bit.ly/1OmOcla)

Nilanjana Roy’s wonderful analysis of the novel in Business Standard, 7 September 2015. “2.8.28: More hit than myth”  ( http://bit.ly/1OmP0qe )

Salil Tripathi’s review-interview with Rushdie in The Mint, 4 September 2015.  “Salman Rushdie: ‘I have no further interest in non-fiction’ ”  ( http://bit.ly/1OmQnVW )

A profile in the Guardian. An interview conducted in Rushdie’s literary agent, Andrew Wylie’s office, by Fiona Maddocks, 6 September 2015  “Salman Rushdie: ‘It might be the funniest of my novels’ ” ( http://bit.ly/1OmNtAn )

Ursula le Guin’s review in the Guardian, 4 September 2015   “Two Years, Eight Months and Twenty‑Eight Nights by Salman Rushdie review – a modern Arabian Nights”  ( http://bit.ly/1OmNKDF )

An interview with Alexandra Alter in the New York Times, 4 September 2015. “Salman Rushdie on His New Novel, With a Character Who Floats Just Above Ground”  (http://nyti.ms/1OmPhJU )

“The novel is vividly described and rich in mayhem – Isn’t this mayhem reminiscent of the knowledge we carry in our head” Eileen Battersby in the Irish Times, 12 September 2015.  “Two Years Eight Months & Twenty-Eight Nights review: Rushdie on overdrive” ( http://bit.ly/1OmPWec )

Salman Rushdie Two Years Eight Months and Twenty-Eight Nights Hamish Hamilton, an imprint of Penguin Books India, Gurgaon, 2015. Hb. pp. 290 Rs 599

13 September 2015

RIP Urs Widmer

RIP Urs Widmer

Urs Widmer, (C) Bishan SamaddarFor there are a few stories that have been told for ever and — hardly altered at all — have been passed on through the millennia because something about them — something beyond all trends — gets to people so powerfully, they cannot get them out of their heads, and so the stories have to be told, over and over. These stories are called myths, they are something approximating cultrual fossils, whose roots are not known, even if it can be assumed that they represent memory traces of something that happened — not in this way, of course, but not completely differently either — in a concrete place at a concrete point in time. 

“On Oedipus the King and Sophocles”, Lecture 6, On Life, Death, and This and That of the Rest

Urs Widmer (May 21, 1938 – April 2, 2014) was a Swiss novelist, playwright, an essayist and a short story writer.  In 2007 he delivered the Lectures on Poetics Series at the University of Franklin VI. ( Previous speakers have included Ingeborg Bachmann, Theodor Adorno and Heinrich Boll.) On Life, Death, and This and That of the Rest: The Frankfurt Lectures on Poetics consists of six lectures translated by Donal McLaughlin. It is a slim book but these lectures are meant to be read over and over again. It is incredibly packed with insights that make you pause and reflect. At a time when publishing is rapidly becoming a writer’s space and there is an information load with articles readily available on the Internet pontificating about the craft of writing, it is important to hear, read and listen to thinkers like Urs Widmer. Here is another extract ( p.29) from his second lecture, “On the suffering of writers”:

The writer who suffers creates his works because without these confessions he’d implode — the gods have shown him mercy in permitting him this possibility; and also because a positive reception helps to integrate him into the community. Suffering, famously, isolates people and the — perhaps even enthusiastic — acceptance of his black confessions allows the writer to see that these black confessions cannot be entirely foreign to the readers. For the writer arrives every day anew at the banal insight that being wounded really does hurt. In order not to be swamped by the pain, he is forced to create distance, distance between himself and the material, and distance between himself and the reader. No writing — I know this experience is my equivalent of ceterum censeo —ever just suddenly emerges, straight out of seething emotions — of necessity — transform into a concentrated observation of the material and, in the end, can barely be felt by the writer. As if a sheet of glass were between them and him. The writing even of the most terrible thing, especially of the most terrible thing, happens in an oddly cold fashion. Were we to feel exactly what we write or want to write, we wouldn’t be able to do it. The pain would tear us apart and we wouldn’t write another word. Yes, it is even the case that the feeling experienced while writing is often the diametrical opposite of that in the text. I describe a painful death and the feeling while writing is not of mourning but joy. Triumph. In Walter Muschg’s words: “The most wonderful sheen on a masterpiece is the pain that no longer pains the author. A perfect piece of work must no longer bear a single trace of the suffering.” 

It was very sad that Urs Widmer passed away on 2 April 2014. RIP.

Urs Widmer On Life, Death, and This and That of the Rest: The Frankfurt Lectures on Poetics English translation by Seagull Books, Calcutta, 2013. Hb. pp. 120 $21 / £ 13.50 / Rs 425

Aryavarta Chronicles 1:Govinda, Krishna Udayasankar, interviewed on 9 Aug 2012, Delhi

Aryavarta Chronicles 1:Govinda, Krishna Udayasankar, interviewed on 9 Aug 2012, Delhi

Krishna Udayasankar The Aryavarta Chronicles, Book 1: Govinda
Hachette India, 2012. Pb, Rs. 350. pp. 458

Early in August I met Krishna Udayasankar in Delhi. She was here for the launch of her debut novel, Govinda. Krishna is a lawyer and based in Singapore, living with her husband and two huskies. She writes although she has a day job as a lecturer at Nanyang Business School. She has a PhD in Business (Strategic Management). According to her, “I write whenever I can – i.e. any available moment. My typical ‘work’ day starts around noon (unless I have classes or meetings in the morning) after a round at the gym, and it goes on past midnight. Of this day, whatever time is not spent on teaching, prep and other university-related duties I try to write, or do research and other things book-related. But lest I sound too hard-working, let me confess that I spend a lot of this time online on FB or mail, passing it off as ‘work’, I do however try to write every day, even for just a few minutes, as a matter of discipline.”

Govinda is the first in the Aryavarta Chronicles, a new version of the Mahabharata. The difference being that in her story, Krishna’s characters come across as ordinary mortals who have to face extraordinary challenges. Plus the women characters are far more strongly etched than ever before. She admits that there are “no passive characters” in her book. (No surprises there, especially a) the canon of contemporary literature that relies heavily upon the epics like Chitra Bannerjee Divakurni’s The Palace of Illusions did set a trend and b) meeting Krishna, who is a feisty and strong personality herself.) In her introduction the author is quick to affirm that these chronicles “are neither reinterpretation or retelling”. She would prefer to term her book as mytho-history. This is an excerpt from an email exchange where we discussed the terminology:

The most oft-quoted definitions of mytho-history trace back to Prof. Mohammed Arkoun (http://en.wikipedia.org/wiki/Mohammed_Arkoun ), who is credited with having developed a theory of mytho-history and mytho-ideology. Of course, while the processes that we define as mytho-history are age-old ones, in modern times Prof. Arkoun is credited with giving it theoretical definition, as well as practical application.

It is a more sociological or anthropological sense to describe the process or body of myths that have become part of the collective history of a people and their culture — particularly origin-stories or tales that explain why or how the world around them is the way it is — prevailing norms and cultures. For example, in India, many people believe — irrespective of historical evidence or otherwise — that the characters of the Mahabharata did exist, though with powers and abilities that would today be considered super-normal, such as extended lifespans. By rationalizing what may be abnormal (it was another Yuga, evil has since diminished humanity, etc.) there is an attempt to preserve a logical engagement, which becomes less necessary when we talk of ‘pure myth’.

What I try to capture when I use the word is not just the phenomenon, the attempt at logic that distinguished the narrative from pure myth, but also the rationale. I do so by asking why are the certain stories that become mytho-histories while others remain pure myth. Again, to illustrate by example, we do we never quite ‘believe’ that some of the events described in the Vedas happened the way they did, choosing instead to interpret them as spiritual verse or even mystical metaphor?; possibly because the parts of the Vedas are not historical accounts, but a collection of scientific Arcanum, carefully disguised as metaphor in a bid to protect knowledge (or the keepers thereof). The Mahabharata, on the other, contains the categorical assertion as part of its text that it is history – or was history contemporaneous to its composition.

So, what I mean by myth-history, though perhaps an anthropologist may take exception: Mytho-history is that body of narrative that may well have had enough historical evidence in support of it in the past, to find an enduring place in culture, but today lacks sufficient evidence to be presented as historical fact – even though its half-sister, mythology, is able to recollect the finer details.

Govinda is an example of commercial fiction with a decent print run. Based upon the initial reports from the market, it seems that Krishna’s fast paced story is selling well (and deservedly so!). I met a bookseller two days ago who had displayed the book prominently at his shop and was hoping the sequel would arrive soon. If that is the case, then the author has achieved her intention of getting the reader to engage with the novel even if it is to disagree.

28 August 2012

Web Analytics Made Easy -
StatCounter