Charles Dickens Posts

Life after “The Clifton Chronicles”: An Interview with Lord Archer

( My interview with popular writer Jeffrey Archer was published on literary website Bookwitty on 6 February 2017. The Clifton Chronicles are published in India by PanMacmillan India. ) 

The Clifton Chronicles by Lord Archer is about Harry Clifton, a dockyard worker’s son who rises to become a very successful author and hold a respectable position in society. The series arc is set across three generations in 20th century Britain. It begins during the First World War and ends with the Thatcher era.

While reading the Clifton series, I could not help but draw comparisons between Charles Dickens and Jeffrey Archer as extraordinarily popular authors of their times. Later I discovered that in an an interview Lord Archer acknowledged Dickens as one of his literary heroes. Each portrays characters embedded deeply in socio-economic divisions, while creating an atmosphere with their language, expressions and manner of engagement. Unlike in literary fiction, where much of the time is spent detailing dress and manners and manner of accents, The Clifton Chronicles focus on how to operate within specific socio-economic divisions. There is a nuanced reflection of what society was like. The character building does not happen much with authorial intervention, with long expositions about an individual, but is achieved through their engagement with the surroundings. The way Lord Archer captures the manners and speech reflecting the class of an individual may not be something to mention in polite society, but it is most certainly a discreet cultural language everyone is acutely aware of.

Dickens may be very popular now and is the darling of academics worldwide, but soon after his death he was not much talked about. It was a while after his death, probably in the early 20th century, when it became fashionable to read and discuss him. Similarly, with Lord Archer’s novels there is a very deep silence amongst the literary establishment that exists in acknowledging him as a storyteller (in fact he makes some astute observations on the big literary fiction prizes in these novels). Surely commercial fiction like his has a reason to exist? Certainly the numbers of units sold worldwide, including in India, tell a pretty good story too – it is the kind of success literary fiction writers aspire to. So this deep distaste for popular literature is unfathomable? Probably the classical divide between “high” and “low” art continues to be deeply entrenched. Hence popular fiction like The Clifton Chronicles is seldom considered for literary prizes.

On finishing the series I corresponded with Lord Archer, facilitated kindly by his publishers, Pan MacMillan India. Below are edited excerpts of our correspondence.

Before you began writing The Clifton Chronicles did you broadly plot out a series arc?

No, initially I envisioned only three books, then five, but as I wrote, the characters grew and changed, and I needed to keep going in order to get them to where I wanted the saga to end. I rarely map out the whole plot of a book, although I do always have an idea of how I want it to end – though it sometimes takes a different direction half-way through!

Dickens and you serialised stories – he in Household Words and you with The Clifton Chronicles novels. Both have had the effect of keeping readers waiting in great anticipation for the next instalment. Why did you choose to write a series and not a single fat doorstop of a novel chronicling the Clifton and Barrington saga?

I looked on this as a new challenge as I’d never written a series before.

Creating and sustaining the plot for 3000 pages spread over so many decades must have required tremendous research and fact-checking. How did you do it? Do you work with a team of people?

I don’t have a team of people – I read a lot beforehand, and I have a researcher who helps me with some background research, and along the way I will speak to different experts in their fields if I’m writing about a particular subject or place for example.

How often do you revise your manuscripts?

I will write out a chapter maybe three times during the first draft, and then when my PA has typed up my handwritten pages, I’ll then work on them for several more drafts. I then discuss this with my editor and revise it again. So it could be revised a dozen times.

How do you name your characters? (There are so many!)

I’m always looking for new names to use – I might be watching TV and as the film credits roll, think ah, that surname is interesting, or be reading a newspaper and spot a name I haven’t used before which would suit a particular character. They could come from anywhere – I think I may even have used a couple of names from my local rugby team.

You have been publishing for more than four decades now. What are the transformations in this industry that you have witnessed?

The biggest change is of course the incredible rise in eBooks. But I think this has only changed the industry for the better – encouraging more people to read.

Have these in any way affected your style of storytelling and its productivity? How has it in particular affected the author-reader relationship? Has the demographic of your reader changed or remained constant?

My readership has grown with The Clifton Chronicles, and my fans might be 9 or 90!

Many claim your books to be inspirational for their stories of triumph, yet you portray society as it is. It makes me wonder if these books are semi-autobiographical. Are they?

Some of the characters and the events within The Clifton Chronicles series are certainly inspired by my own life and even people I knew. I was brought up in the West Country of England, so have always wanted to set a novel in that area. There is a little bit of me in Harry Clifton – we’re both authors for a start, and certainly Emma was based on my wife Mary.

Who is your favourite character in the book?

Lady Virginia, without a doubt. She turned into a fan favourite. I was going to kill her off after book three, but she demanded to continue!

What kind of books do you like to read?

I read many different genres including biographies and non-fiction for research, but my favourite is fiction, from the likes of Dickens, Dumas, H H Munro and Stefan Zweig.

Will you have these books optioned for a period drama?

I would love to see The Clifton Chronicles as a TV drama series.

What next after The Clifton Chronicles?

I have a new book of short stories coming out this year, and am currently working on my new novel.

7 February 2017 

Literati – “Serial publishing” ( 2 May 2015)

Jaya Bhattacharji RoseMy monthly column, Literati, in the Hindu Literary Review was published online ( 2 May 2015) and will be in print ( 3 May 2015). Here is the url http://www.thehindu.com/books/literary-review/literati/article7164472.ece. I am also c&p the text below.

Published over 20 years ago, Vikram Seth’s A Suitable Boy, a single-volume hardback at over 1100 pages, was bulky to hold though printed on Bible paper (a thin grade of paper used for printing books with a large number of pages). It was not unheard of to rip the novel into two or three volumes to read it easily. It inevitably triggered conversations about Victorian England when serial publishing was fashionable and lending libraries in Victorian England preferred to lend three-decker novels to members.

This practice was instituted by Mudie’s Lending Library and Mudie’s Subscription Library. Charles Mudie, known for his sharp business acumen, introduced the guinea yearly subscription allowing a customer to borrow an unlimited number of volumes at any time. He also profited from simultaneously lending different parts of a novel to different customers. Of course publishers and authors benefited immensely from Mudie’s select list of books since an order from the library/retail usually meant buying up print runs, certainly a substantial number of units that helped boost sales.

With the Industrial Revolution, rapid technological advances had a tremendous impact on book publishing. With mechanisation it was easier to produce cheap books for a mass audience. Printers too had acquired new technologies, notably the practice of stereotyping — casting a metal plate based on an impression from hand-set type — which permitted both quick reuse of the type for other pages and multiple copies of the metal plates for even faster printing of multiple copies. Writers like Charles Dickens managed to be financially secure by catering to working class audience sensibilities, weaving in characters in his serial and monthly stories that endeared themselves to readers up and down the social ladder. For instance, with Pickwick Papers, the monthly print run rose from 400 (March 1836) to 40,000 (November 1837). As Claire Tomalin, Dickens’ biographer (2011) points out “the sales of each of the last three numbers of Dombey, in January, February and March 1948, were around 34,000, and people continued to buy back numbers for months afterwards. In 1847 he earned £3,800, and for the first time ever he had enough money in the bank to be able to invest.” (p.200)

Suddenly there were a flood of books available, a first since moveable type had been invented some centuries earlier. In the 20th century, it was Allen Lane’s introduction of the paperback edition that made a significant difference to book publishing.

***

Self-publishing

Fast forward to 21st century. Technological advancements, especially with the introduction of smartphones and e-readers meant that in less than a decade, e-books were easily available to access and download — most cheaply priced or for free! This fuelled the exponential growth of self-publishing as people discovered how “easily” books could be produced and sold at a reasonable price directly to customers. Like in Victorian England, new reading communities were discovered/created. At the same time, digital long reads came into vogue, usually standalone commissioned articles. Slowly the impact of this form is becoming discernible in the crafting a novel.

Instead of the long story being “complete” and polished equally from beginning to end, it is obvious to a trained eye that portions of the story are given more care, probably to be offered as extracts to digital and print media or to be read out at author interactions. This is affecting the form of a novel with experiments in interconnected stories being considered as a novel. Serial publishing too is making a comeback with authors offering their e-books as serials or intentionally writing serials, testing it on readers and later converting it into a book — mostly seen in self-publishing programmes. A deluge of books has resulted in the creation of monthly subscription models such as Oyster and Kindle Unlimited offering readers an unlimited number of e-books. Given the paucity of time but increase in commuting time and variety of handheld e-devices the rise of short fiction (flash fiction and short story) as a popular form of writing is inevitable. Yet I wonder if it is not time for serial publishing to make a comeback. It will engage a reader; the author can gauge the reader’s reaction to the story and tweak it accordingly, so the book’s sale is assured, ensuring writers and publishers benefit.

2 May 2015

An update ( 8 May 2015) 

Coincidentally, two days after my column was published I read a fascinating post on Melville House blog on serial publishing. “Two For Tuesday: Should Books Be Snackable, Serialized, and Delicious?” ( 5 May 2015,  http://www.mhpbooks.com/two-for-tuesday-should-books-be-snackable-serialized-and-delicious/)

Literati: Diversity in books (6 September 2014)

Literati: Diversity in books (6 September 2014)

Jaya BhattacharjiMy monthly column, Literati, in the Hindu Literary Review was published online ( 6 September 2014) and in print ( 7 September 2014). Here is the url http://www.thehindu.com/books/literary-review/literati/article6386263.ece. I am also c&p the text below.  The post from Malorie Blackman’s Facebook wall has been used with her permission. 

The 10-book challenge

There is a 10-book challenge circulating on Facebook. The idea is to put together ten books that have stayed with you as a reader. Reading the lists circulating on posts is an interesting exercise. There were the expected names such as Enid Blyton, P. G. Wodehouse, Jane Austen, William Golding, Graham Greene, Sue Townsend, Gerald Durrell, Ogden Nash, Ayn Rand, Henry Miller, Mary Stewart, L. M. Montgomery, Coetzee, Julian Barnes, J D Salinger, Harper Lee, Toni Morrison, Charles Dickens, Seamus Heaney, Douglas Adams and Michael Ondaatje. Those from or of South Asian origin included familiar names such as  Vikram Seth, Arundhati Roy, Upmanyu Chatterjee , Rokeya S. Hossain, Rohinton Mistry, Khaled Hosseini, Mohsin Hamid, Khushwant Singh, Amitav Ghosh,  Salman Rushdie, Jamil Ahmed, Arun Kolatkar, Kiran Nagarkar and Qurrulatain Hyder. In translation there were a handful, many repeated often–Sukumar Ray, Saratchandra Chattopadhyay, Bibhutibhushan Bandopadhyay, Gabriel Garcia Marquez, Carlos Fuentes, Haruku Murakami, Franz Kafka, Umberto Eco, Marjane Satrapi, Nikos Kazantzakis, Fyodr Dostoevsky, Orhan Pamuk, Mario Vargas Llosa, Leo Tolstoy, and Roberto Calasso.  Surprisingly Shakespeare, Valmiki’s Ramayana, The Bible, Hermann Hesse, Khalil Gibran, C. S. Lewis, Roald Dahl, Agatha Christie, A. A. Milne, Hemingway, Neil Gaiman, Goscinny and Uderzo’s Asterix and Obelix series, Herge, Bill Watterson, J.K. Rowling, Philip Pullman, J. R. R. Tolkein, Henry James, Oscar Wilde, Lewis Carroll, Paulo Coelho and J. M. Barrie were not mentioned as often as I expected them to be.  ( The names have not been listed in any particular order.) These catalogues are useful since they remind us of what makes “classic” literature. Yet there are deafening silences. I scoured lists from different regions, hoping to discover authors and books popular in those cultures—these could be in translation or different categories, titles that are rarely heard of overseas; it was not to be. Majority of the titles mentioned were of internationally established household names.

These games have their uses. Many authors are discovered through conversations. At the same time vast amounts of literature are not easily recalled. For instance, literature in other languages apart from English was rarely acknowledged and women writers continued to be in a minority. Children’s literature too was not often referred to all though many lists consisted of books read as children. Hence it is not surprising that there has been a call by many international writers to discuss diversity in books–a campaign started in May ( http://weneeddiversebooks.tumblr.com/ ). The hashtag –#WeNeedDiverseBooks and #diversityinbooks—on Twitter is worth reading for examples from around the world, across genres, languages and regions. An unfortunate fallout of this campaign was the racial abuse Malorie Blackman, Children’s Laureate ( 2013-15) faced in UK. As she wrote in a Facebook post “I talked about diversity in literature walking hand in hand with inclusion. I talked about the books for our children being more diverse so that we see more stories featuring children/YA with disabilities, travellers, LGBT, protagonists of colour, diverse religions, classes and cultures. Not once did the phrase in the banner headline pass my lips because I don’t think in those terms.” This was misrepresented in a banner headline as “Children’s books have ‘too many white faces’”. Since then the news corporation responsible for this story has apologized to her on Twitter.

Discovering authors

Nury Vittachi, author and keynote speaker at the recently concluded JumpStart pointed out that three out of four people are Asian or African.  So to find the young adult title The Fault in Our Stars by John Green is a bestseller, selling more than 5.7 million copies, is curious. In fact it contributed to the success of Penguin Random House worldwide generating revenues of €1.5bn (£1.2bn) in the six months to June 2014. Surely there are other titles that have been equally well-received by readers, but not so prominent?

Discovering an author is a riddle, paradoxically not easily resolved even in the age of information. Altaf Tyrewala writes “How miserable it must be to want only what one wants. I don’t remember people being so disinterested in the unfamiliar. Folks these days seem annoyed when they encounter something that they haven’t already cross-checked, as if the perpetually connected sizzle of their web-wired lives precludes the possibility of anything still remaining unknown.” (“New and Second-hand”, Engglishhh: Fictional Dispatches from a Hyperreal Nation)

Last week while speaking in a panel discussion to celebrate “Kitaabnama: Books and Beyond” completing one year of programming on Doordarshan television, it struck me this series addresses many of these challenges that affect publishers—diversity, discoverability, and accessing new markets. Kitaabnama’s format of having a conversation in the first half, followed by an author reading in the second half, and allowing it to be multilingual, immediately opens a new world of literature to the viewers.

Today it is possible to discover books in many ways. For instance, Martin Amis’s new novel—The Zone of Interest–a holocaust comedy, set in fictional Auschwitz, failed to interest his regular German and French publishers and it may struggle to find readers overseas. Yet the buzz about it on the internet suggests otherwise. So discoverability and diversity in books is possibly easily overcome with multiple formats to disseminate information about books and access authors.

6 September 2014

Eleanor Catton’s win celebrates the importance of literary craft and content

Eleanor Catton’s win celebrates the importance of literary craft and content

My article on the Man Booker Prize 2013 has been published today in the Op Ed page of the Hindu, 19 Oct 2013. Here is the link: http://www.thehindu.com/opinion/op-ed/the-long-and-winding-road-to-the-booker/article5248697.ece?homepage=true . The article is published below.) 

The Luminaries

On October 15, 2013, the Man Booker Prize was awarded to Eleanor Catton for The Luminaries — a thriller spread over 800 pages with a variety of voices recounting and recreating details. It was a win that surprised many. Set in 1866 in a small town on New Zealand’s South Island, the story begins when a traveller and gold prospector, Scotsman Walter Moody, interrupts a meeting of 12 men at Hokitika’s Crown Hotel. These men are immigrants but locals now who gather in secrecy to solve crimes. The novel is about the mystery surrounding the death of Crosbie Wells and the stories told by those 12 men. The narrative architecture is based on the 12 signs of the zodiac and the seven planets; each chapter is half the length of its predecessor, adding pace and tension. Of the books shortlisted — Jim Crace’s Harvest, Jhumpa Lahiri’s The Lowland, Ruth Ozeki’s A Tale for the Time Being, Colm Toibin’s The Testament of Mary, and Noviolet Bulawayo’s We Need New Names — it was widely assumed that the battle for the winning post would be between Jim Crace and Colm Toibin.

The Luminaries is in the tradition of a good, well-told, 19th century English novel. It has a leisurely pace with the story slowly being told, bit by bit. Eleanor Catton has trained at the best creative writing schools and is an alumna of the prestigious University of Iowa Writers’ Workshop. But this novel is an example of original thinking and excellent craftsmanship that are not easily taught.

The chair of judges, Robert Macfarlane, described the book as a “dazzling work, luminous, vast.” It is, he said, “a book you sometimes feel lost in, fearing it to be ‘a big baggy monster’, but it turns out to be as tightly structured as an orrery.” It is true that the 19th century novels were serialised (for example Charles Dickens and Anthony Trollope) and then put together as a book. Present day writers are taking advantage of virtual publishing to do something similar. The Kills by Richard House, long listed for the Man Booker Prize 2013, actually began life as four enhanced e-books that were then published as a single printed volume. But in the 21st century, to first publish in print such a thick book as The Luminaries takes extraordinary courage — a fact that did not go unnoticed even by Catton. In her acceptance speech she said, “… The Luminaries is and was from the very beginning, a publisher’s nightmare. […] I am extraordinarily fortunate to have found a home at these publishing houses and to […] have managed to strike an elegant balance between making art and making money.”

FOR MORE ENTRIES

At 28, Eleanor Catton is the youngest winner of the Booker. (Before her the prize went to Ben Okri who won it when he was 32 for The Famished Road.) Catton was born in Canada and raised in Christchurch, New Zealand. The Booker is Britain’s most prestigious literary prize, awarded annually to a novelist from Britain, Ireland or a Commonwealth country. The winner receives £50,000, or about $80,000. The winner is selected by the judging panel on the day of the ceremony. In September 2013, it was announced that from next year the prize will be open to all those publishing in English, across the world, a move that has not necessarily been received well by many writers. Jonathan Taylor, chairman of the foundation, wrote at the time: “Paradoxically it has not […] allowed full participation to all those writing literary fiction in English. It is rather as if the Chinese were excluded from the Olympic Games.”

It is a fortunate coincidence that in 2013, three of the high-profile international awards for literature have been won by women — all for very distinct kinds of writing. Lydia Davis won the fifth Man Booker International Prize 2013 for her short stories (the length of her stories vary from two sentences to a maximum of two to three pages) and the Nobel Prize for Literature 2013 to Alice Munro, for her short stories and Eleanor Catton, Man Booker Prize 2013, for a novel that has been described as a “doorstopper.” For the world of publishing, these achievements sets the seal of approval on craftsmanship. It is probably recognition of geographical boundaries disappearing in digital space, conversations happening in real time and emphasis being placed on good content. It’s not the form but the craft that matters. Eleanor Catton’s Man Booker Prize win is a testament to the new world of publishing.

(Jaya Bhattacharji Rose is an international publishing consultant and columnist. E-mail:jayabhattacharjirose @gmail.com)

19 Oct 2013

Web Analytics Made Easy -
StatCounter